Prijevod od "telefonda da" na Hrvatski


Kako koristiti "telefonda da" u rečenici:

Telefonda da dediğim gibi, hanımefendi çalışmaları görmek için geldi.
Kako sam rekao telefonom, Prva Dama je ovdje da vidi naš rad.
Telefonda da söyledim, bu casusluk oyunları için zamanım yok.
Kao što sam rekao na telefonu, nemam vremena za ove gluposti.
Telefonda da söylediğim gibi onları dün gece saat 20:30 gibi açılırken gördüm.
Kao što sam rekao preko telefona vidio sam da isplovljavaju sinoć oko 8.30.
Bunu telefonda da söyleyemez miydin, Duck?
Nisi mi to mogao reći preko telefona, Duck?
Sana telefonda da söyledim, nerede bilmiyorum.
Gledaj, sam ti rekao na telefon, ne znam gdje je on.
Telefonda da olsa seninle tanıştığıma memnun oldum
Drago mi je da vas upoznajem preko telefona.
Anne telefonda da söyledim, biraz mesafeye ihtiyacım var.
Majko, rekla sam ti na telefonu da trebam prostoru.
Telefonda da söylediğim gibi, Bay Devore.
Kao što sam rekla preko telefona, ovo je g.
Evet, ama telefonda da belirttiğim gibi-
Da, ali rekla sam vam preko telefona..
Telefonda da söylediğim gibi Boyd Crowder'ın vurulduğu geceyle ilgili birkaç sorum var.
Kao što sam rekao preko telefona, imam samo par pitanja o noći kada je Bojd Krauder upucan.
Vanessa, telefonda da söylediğim gibi, tamamen yanlış olduğuna eminim.
Kao sto sam ti rekao preko telefona, siguran sam da je sve neistina.
Ayda bir kez derdim ama internette ve telefonda da oynardık.
Mm... jednom mjesečno, rekao bih, ali, uh-- igrali smo i preko Interneta, ili telefona, i...
Telefonda da söylediğim gibi, 2 çocuğum var.
Pa, kao što sam rekao na telefonu, imam dvoje djece.
Telefonda da söylediğim gibi, sadece seninle konuşacağını söyledi.
Kao što sam ti rekla preko telefona, rekla je da će samo s tobom razgovarati.
Tamam, ama bunu bana telefonda da söyleyebilirdin.
Pa to je uredu ali mogao si mi to reći i preko telefona.
Telefonda da söylediğim gibi, size söyleyecek bir şeyim yok.
Kao što sam vam rekla telefonom, nemam vam ništa za reći.
Telefonda da bahsettiğim gibi siz taşınmadan önce, halı buharla temizlenecek.
Kao što sam rekla, tepihe će očistiti prije useljenja.
Çocuklar, yine sürekli görüşeceğiz. Telefonda da konuşuruz.
I dalje ćemo se viđati non-stop, čuti se telefonski.
Sözleri telefonda da vermeye kalkışma çünkü dinliyor olacağım.
I ne pokušavaj ih diktirati preko telefona, jer ću slušati.
Telefonda da dediğim gibi Dedektif nasıl öldüğüyle ilgili birkaç detayı söyleyebileceğinizi umuyorduk.
Želimo činjenice, isljedniče, kao što smo pričali telefonom. Kako je umro?
Telefonda da söylediğim gibi başka şansım kalmadı.
Rekao sam ti preko telefona. Ponestaje mi opcija.
Telefonda da memnuniyetle aynı cevabı verebilirim.
Rado ću ti dati Isti odgovor preko telefona.
Gelme nedenim telefonda da dediğim gibi, şu polisleri sormak istiyorum.
Kao što sam rekao preko telefona, želio sam te pitati za policajce.
Saçak Kırlangıcı'ndaki gibi, telefonda da, bazı izler bulduk.
Baš kao i sa "Strehinom lastavicom, " samo smo pronašli djelomičan otisak na mobitelu.
Ama telefonda da söylediğim gibi, bu sefer kanıtım var.
No, kao što sam rekao na telefon, imam dokaz ovaj put.
Eğer bir numara bir başka telefonda da, ya da başka bir günde de görünüyorsa ona mavi raptiye koyuyoruz.
Plave pribadače su brojevi nazivani s više telefona ili na više dana.
Aslında telefonda da bana polis olup olmadığımı sordun.
Zapravo, na telefonu, si me pitao jesam li policajac.
Bunu telefonda da halledebilirdik ama onun yerine sınırdan geçmeyi yüzümüze vurabilmeleri için bizi buraya kadar getirttiler.
Ovo smo mogli obaviti preko telefona, umjesto toga, morali smo doći ovdje da bi pokazali svoju superiornost.
Telefonda da dediğim gibi, kardeşim tam olarak ne imzaladığını bilmiyor.
Kako sam rekao preko telefona, moja sestra nije znala što potpisuje.
Telefonda da söylediğim gibi, hiçbir şey kayıp değil.
Kao što sam vam rekao na telefon, postoji ništa nedostaje.
Üzgünüm, Mr. Decker, ama telefonda da söylediğim gibi, Yusuf denilen bu adamı tanımıyorum.
Žao mi je, g. Decker, ali kako sam rekao na telefonu, ne znam tog Yusufa.
Telefonda da söylediğim gibi, geri dönmeme engel bir durum yok.
I kako sam rekla na telefonu, nema razloga da se ne vratim.
Aramış olsaydınız, telefonda da söylerdim size.
Rekao bih vam da ste zvali.
4.0888798236847s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?